Новейшие дополнения Оксфордского словаря заставят фанатов грамматики съежиться - SheKnows

instagram viewer

Приготовьтесь почувствовать себя школьным учителем английского языка, когда ребенок рядом с вами спросит: «Можно я в туалет?»

Бывший президент Барак Обама наступает
Связанная история. Вот что такое Барак Обама Чтение Этим летом

Оксфордские словари объявили о последних дополнениях к его разделу современных слов, и давайте просто скажем, что на королевском английском это не так. Благодаря добавлению определений таких слов, как butthurt (да, действительно) и wine o’clock, OxfordDictionaries.com становится все больше и больше напоминающий Urban Dictionary и менее похожий на своего почтенного кузена Oxford English Словарь.

Более: 12 невероятных американских привычек, из-за которых весь остальной мир нас ненавидит

Итак, какие слова наши подростки теперь могут использовать в оправдание: «Но это есть в словаре!»? Вот некоторые из последних примеров того, как далеко мы упали:

awesomesauce (прилагательное): очень хорошо; превосходно

bants (имя существительное): игриво дразнящие или насмешливые замечания, которыми обмениваются с другим человеком или группой; подшучивать

click fraud protection

пиво o’clock (имя существительное): подходящее время дня, чтобы начать пить пиво

brain fart (имя существительное): временный умственный упадок или неспособность правильно рассуждать

bruh (имя существительное): друг мужского пола

butt dial (глагол): случайно позвонить (кому-то) по мобильному телефону в заднем кармане брюк

бутерброд (прилагательное): чрезмерно или неоправданно обиженный или обиженный

cakeage (имя существительное): плата, взимаемая рестораном за сервировку торта, который они не поставили сами

cat cafe (имя существительное): кафе или подобное заведение, где люди платят за общение с кошками, живущими в помещении.

быстрый (прилагательное): обозначает или относится к типу высококачественного ресторана самообслуживания, предлагающего блюда, приготовленные на заказ и более дорогие, чем те, которые доступны в типичном ресторане быстрого питания.

fatberg (имя существительное): очень большая масса твердых отходов в канализационной системе, состоящих, в частности, из застывшего жира и средств личной гигиены, которые были смыты в туалеты

мех ребенка (существительное): собака, кошка или другое пушистое домашнее животное

скользкий (прилагательное): обозначающая или относящаяся к информации, особенно отображаемой на электронном экране, которую можно очень быстро и легко прочитать или понять

голодный (прилагательное): вспыльчивый или раздражительный из-за голода.

kayfabe (имя существительное): (в профессиональной борьбе) факт или условность представления постановочных выступлений как подлинных или аутентичных.

МакГайвер (глагол): изготовить или отремонтировать (объект) импровизированным или изобретательным способом, используя любые имеющиеся под рукой предметы

manic pixie dream girl (имя существительное): (особенно в фильмах) тип женских персонажей, изображаемых жизнерадостными и привлекательно причудливыми, чьи Основная цель повествования - вызвать у главного героя мужского пола более высокую оценку жизни.

Более: 100 хороших, плохих и сомнительных вещей, которые я делал в старшей школе

man spreading (имя существительное): практика, при которой мужчина, особенно тот, кто путешествует в общественном транспорте, принимает сидячее положение, широко расставив ноги, таким образом, чтобы посягнуть на соседнее сиденье или сиденья.

meeple (имя существительное): маленькая фигурка, используемая в качестве игровой фигурки в некоторых настольных играх, имеющая стилизованную человеческую форму.

mic drop (имя существительное): случай умышленного падения или отбрасывания микрофона в конце выступления или выступления, который считается особенно впечатляющим

Мкай (восклицание): нестандартное написание ОК, представляющее неформальное произношение (обычно используется в конце заявления, чтобы предложить согласие, одобрение или подтверждение)

Mx (имя существительное): титул, используемый перед фамилией или полным именем теми, кто не хочет указывать свой пол, или теми, кто предпочитает не называть себя мужчиной или женщиной

карманный циферблат (глагол): непреднамеренно позвонить (кому-то) по мобильному телефону в кармане в результате случайного нажатия на кнопку или кнопки на телефоне

pwnage (имя существительное): (особенно в видеоиграх) действие или факт полного поражения оппонента или соперника

rando (имя существительное): человек, которого он не знает, особенно тот, кого считают странным, подозрительным или ведущим социально неприемлемое поведение

rly (аббревиатура): (неофициально) Действительно

SJW (аббревиатура): (уничижительный) воин социальной справедливости (также его собственная запись), человек, который выражает или продвигает социально прогрессивные взгляды

Более: Как выбрать карьеру по знаку зодиака

swatting (имя существительное): действие или практика ложного вызова служб экстренной помощи с целью вызвать отправку большого количества вооруженных полицейских по определенному адресу

слабый соус (существительное): что-то плохого или неутешительного стандарта или качества

wine o’clock (имя существительное): подходящее время дня, чтобы начать пить вино