Вы могли подумать, что при всем технологическом прогрессе устаревшему сленгу не будет места в современном мире, но вы ошибаетесь. Некоторые сленговые слова из прошлых эпох просто умоляют вернуться.
1. Обратно сленг это
Обратный сленг был секретом язык разработаны неэтичными мясниками и ворами, чтобы разговаривать между собой наедине. Обычно это означало, что слова произносились задом наперед, причем последняя буква произносилась как отдельная буква. Например, «обратный сленг» превращается в «кай-кэб-гэны». Таким образом, фраза «на сленге» означала использование черного хода дома для воров. Теперь вы можете использовать этот термин, чтобы сбежать от того жуткого парня из Tinder, которого вы сбили.
2. Масло на беконе
Эта викторианская фраза использовалась для наказания за чрезмерную расточительность, как и другие фразы того времени, например «Раскрасьте лилию» или «позолочите рафинированное золото». Для современного использования «масло на беконе» может звучать немного хуже. претенциозный.
3. Отмененный штамп
В 20-е годы эта фраза относилась конкретно к женщинам, но мы думаем, что это современная ее модернизация, относящаяся к любому, кто скучен, скучен или заторможен на вечеринке.
4. Дамфино
Буквально «проклят, если я знаю». Как мы до сих пор не используем этот викторианский сленг?
5. Дикси жареный
Для битников - и Карла Перкинса и движения рокабилли - «поджарить дикси» означало напиться. Теперь это может означать чрезмерное увлечение концертом музыки в стиле кантри.
6. Enthuzimuzzy
В дополнение к мылу из граната и гвоздики от The Natural Bar Soap Company, энтузимузи - это термин викторианской эпохи YouTube. комментатор может использовать, чтобы высмеять миллионы зрителей последнего видео с кошками, взорвавшего вашу хронику в Facebook… они с энтузиазмом любить это.
7. Сфокусируйте свой звук
Термин битник, который звучит так, будто на нем мог бы говорить любой миллениал, ну, может быть, особенно помешанный на аудиофиле миллениал, но все же. Как следует из названия, это просто означает сосредоточить внимание и обратить внимание на то, что говорится, чувство, которое, кажется, охватывает поколения.
8. Газовые трубы
Викторианский сленг - очень узкие брюки. Привет, джинсы скинни! Все старое на самом деле является снова новый.
9. Хихикать вода
В эпоху джаза это относилось к тому, что людям не разрешалось иметь благодаря сухому закону. Сказать приятелям, что вы собираетесь выпить воды для хихиканья, звучит намного лучше, чем признаться в том, что вы собираетесь напиться, не так ли?
10. Радостные тряпки
В прошлом радуга была формальной сложной праздничной одеждой викторианской эпохи. Если вы были обеспеченной женщиной, вам требовался викторианский эквивалент команды пит-бригады, чтобы подготовиться к игре. Теперь, к счастью, одежда намного проще. Радостные тряпки по-прежнему остаются праздничной одеждой - за исключением экипажа, если вы не Ким Кардашьян.
11. Получил морб
Временная меланхолия прошлого - это обновление статуса будущего. Этот термин определенно можно отбросить и найти хорошее применение в социальных сетях. #morbs
12. Hayburner
Ревущие двадцатые имели для этого два значения: бензиновый автомобиль или второсортная скаковая лошадь. В 1940-х это могло относиться к кому-то, кто курил марихуану. Так что... я думаю, ты можешь сделать свой выбор.
13. Конские перья
В 20-е годы это было все равно, что называть BS на что-то. Но что может быть лучше, когда вы называете «курицей», чем ссылаться на то, чего на самом деле не существует?
14. Джитни
Если в 20-е годы вы разбирались в улицах города, вы, вероятно, ехали на такси, чтобы добраться туда, куда собирались. Названные в честь сленгового термина, обозначающего никель (первоначальная стоимость проезда), эти нелегальные такси иногда курсировали по регулярным маршрутам, как автобус. В наши дни мы можем использовать его для обозначения таких сервисов, как Uber или Lyft.
15. Джуддер
Это слово, добавленное в Оксфордский словарь английского языка в 1931 году, представляет собой набор слов «дрожь и дрожь». Например: «Она содрогнулась при мысли о рождественском альбоме Джоша Гробана / Insane Clown Posse».
16. Знай свой лук
Впервые появившись в Harper’s Bazaar в начале 20-х среди набора похожих фраз, чтобы узнать свой лук (или яблоки; или овес; или сладкий картофель; или масло; или яйца) было легкомысленным способом сказать, что кто-то действительно знает свое дело. Как в (во время разговора о вселенной): «Нил де Грасс Тайсон действительно знает свой лук ".
17. Маффикинг
Из знаменитой английской битвы на рубеже веков, которую истерически радовали на улицах Лондона, мафия означает дикий публичный праздник. Пример: «Когда Джастин Бибер вернулся в Канаду, в США была массовая мафия. Хотя канадцы были очень довольны этим ».
18. Коробка для соуса
Легкомысленный викторианский способ сказать «рот», который сейчас нисколько не кажется неуместным. Я имею в виду, что коробки для соусов - это то, что мы сейчас используем. Коробка для соуса просто звуки как в фаст-фуде. «Дорогая, я собираюсь проехать через Sauce Box. Обычно?"
19. Высокомерный
Столько, сколько кто-то может принять (подумайте об этом) - обычно это относится к алкоголю, поэтому он всегда будет иметь место в приличном обществе.
20. Предлагать
Первоначально юридический термин викторианской эпохи, означающий «побуждать», предложил легко перейти к рекламе для агрессивного продакт-плейсмента. Пример: "Кости сильно внушается ».
21. Twitterpated
Подобно тому, как #nastygram теперь можно найти по всему Твиттеру (раньше это было гневное письмо), возвращение twitterpated кажется неизбежным. Одержимый любовью или глупец превращается в влюбленный или глупый в Твиттере, просто используя заглавную букву T. @amellywood #Twitterpated
22. Прогулка по мелу
Этот термин Дикого Запада означает идти прямо, поэтому похоже, что для ковбоев должен был проводиться какой-то полевой тест на трезвость. Помните, мастер #WhiskeyIsRisky #BuzzedRidingIsDrunkRiding.
23. Zozzled
Zozzled означает быть очень, очень пьяным. Никаких современных модификаций не требуется.
Подробнее о языке
10 странных, забавных и правдивых фактов о пунктуации
21 слово, которые значат не то, что вы думаете
Пора в английском языке иметь местоимение единственного числа, нейтральное в гендерном отношении.