Писательница Кристин Хармель только что завершила книжный тур по своему восьмому роману «Сладость забвения». Г-жа Хармель делится подробностями аппетитного рецепты в романе и как эту историю нужно было рассказать.
Если бы вы могли описать свою книгу одним предложением, что бы это было?
Хармель: Сладость забвения - это эмоциональная и проникновенная история 36-летнего владельца пекарни на Кейп-Коде, который раскрывает семейную историю, похороненную во время Холокоста, и историю любви, которая произошла 70 лет назад. когда ее бабушка, у которой сейчас болезнь Альцгеймера, отправляет ее с миссией в Париж, вооружая ее только списком имен и несколькими загадочными ключами к разгадке. мимо.
Вы сказали, что это роман, который давно хотели написать. Почему сейчас подходящее время?
Хармель: Я начал свою карьеру писателя романов как писатель-писательница. Я написал свою первую книгу, когда мне было 24 года, а она вышла семь лет назад, когда мне было 26. Сейчас мне 33 года, и я сильно вырос как с точки зрения стиля письма, так и с точки зрения моих вкусов и интересов. Первые несколько лет моей карьеры горит для меня имел смысл, потому что это было то, что я читал, и я был все еще в муках попытки понять, где я вписываюсь в мир, что является очень частой темой для цыпочек горит
Я так горжусь работой, которую проделал в этом жанре, но в течение нескольких лет я был готов перейти к чему-то более глубокому. Однако когда вы обосновались в одном жанре, люди ожидают того же, когда видят ваше имя, поэтому становится проблемой перерасти то, кем вы были раньше. Сладость забвения какое-то время была в моем сердце и моей голове, но мне потребовалось время, чтобы найти замечательного агента - Холли Рут из Ваксмана - и замечательный редактор - Эбби Зидл из Gallery Books - которая верила в меня и в мою способность выйти за рамки того жанра, который я начал в. Таким образом, эта книга является результатом коллективных усилий. Вера в меня Эбби и Холли окончательно убедила меня, что я могу это сделать. Я буду вечно благодарен за это, потому что мне удалось выпустить книгу, которой я очень, очень горжусь и которая, кажется, глубоко тронула людей.
Какая информация о преследованиях на религиозной почве в Париже была самой удивительной, с которой вы столкнулись в своем исследовании?
Хармель: Безусловно, самой захватывающей вещью, которую я узнал, было то, что во время Второй мировой войны в Париже, когда евреев арестовывали и депортированные в концентрационные лагеря, жители Большой мечети Парижа, мусульманского центра города, вмешались, чтобы спасти жизни. Точные цифры и детали туманны, потому что в то время не велось официальных записей (из-за опасности поместили бы людей внутрь), но знать, что мусульмане помогли спасти евреев в то время, когда царили религиозные преследования, довольно приятно удивительный. Я считаю, что это красивая история, и она содержит для нас действительно важные послания. История Большой мечети Парижа играет важную роль в Сладость забвения. Я так счастлив, что могу поделиться этим с читателями и заставить людей говорить о том факте, что в глубине души, несмотря на религиозные, этнические или расовые различия, мы все в конце концов очень похожи.
Сладость… это немного отличается от вашей обычной романтической работы. Была ли разница в том, как вы подошли к процессу написания? Для вас это что-то отличалось?
Хармель: Немного. Для этого мне пришлось провести дополнительные исследования, потому что я хотел получить все подробности Холокоста, Парижа 1942 года, нынешнего Парижа и последствий болезни Альцгеймера. Но в остальном мой процесс написания был почти таким же. Я всегда сначала намечаю свои романы, а потом пишу их в хронологическом порядке. Впервые в своем сочинении я имел дело с несколькими повествовательными точками зрения. Две трети глав написаны от первого лица Надежды, а остальные - от третьего лица бабушки Хоуп, Роуз. Так что для меня это было немного по-другому. Еще я написал рецепты для книги, чего никогда раньше не делал. Честно говоря, я бы с радостью повторил это в одном из будущих романов!
Как вы решили, какие рецепты войдут в книгу?
Хармель: С Сладость забвения В центре внимания женщины по имени Хоуп, владеющей пекарней, принадлежащей ее семье на протяжении нескольких поколений. Я знала, что еда будет играть важную роль. Но чего Хоуп не ожидает, так это того, что давние секреты ее семьи каким-то образом запечатлены во многих кондитерских изделиях, которые она готовила годами. Из-за этого я хотел, чтобы читатели могли попробовать - а не просто прочитать - выпечку, которая помогает раскрыть истинную историю прошлого бабушки Хоуп. Я включил девять оригинальных рецептов из пекарни, в том числе несколько, которые помогают раскрыть прошлое, и несколько, легкие пекарни, такие как ванильные кексы North Star, кексы North Star Blueberry и Cape Codder Печенье.
Что дальше?
Хармель: Я только что закончила оформление предложения для молодых взрослых, которое сейчас просматривает мой агент, и сейчас пишу предложение о новой женской художественной книге. В сентябре я поеду в Европу, чтобы поддержать запуск итальянской версии Сладость забвения, и я вернусь весной для моих запусков в Великобритании и Германии, и, возможно, еще. Книга пользуется огромной популярностью во всем мире, поэтому я очень, очень рад встретиться с читателями за границей!
Больше интервью с авторами
Авторы из Дневники няни разговаривать Между тобой и мной
Чат с авторами книжного клуба SheKnows: Американская наследница
Чат с авторами Книжного клуба SheKnows: Другая часть моего сердца