Ах, скромное клише! Некоторые из них настолько укоренились в нашей психике, что мы даже не знаем, зачем мы их используем, но мы знаем, что они означают. Вопрос в том, знаем ли мы, что на самом деле говорим?
1. Пройдите проверку дождя
Имея в виду: чтобы воспользоваться отмененным приглашением позже
Источник: Эта фраза - американизм, который, возможно, зародился в профессиональном бейсболе. Если вы приобрели билет на игру, которая позже была пролита дождем (что-то, что было у вас, как у владельца билета, нет контроля), вам дали проверку дождя, что позволит вам вернуться, чтобы посмотреть игру на другом день. Другое возможное происхождение - это рынки под открытым небом, где из-за дождя продавцы уходили, или выдача билетов на получение собственности, такой как пальто и шляпы, когда кто-то идет в ресторан или другое место.
2. Кошка вас поняла?
Имея в виду: Есть причина, по которой вы молчите?
Источник: Некоторые говорят, что эта фраза имеет отношение к старому способу заставить моряков молчать - пороть их кошачьим девятихвостым. Другие утверждают, что это связано с древним ближневосточным наказанием, когда лжецу вырезали язык и кормили его царским кошкам.
3. Вкус месяца
Имея в виду: кратковременное увлечение или тенденция
Источник: В американской рекламной кампании 1930-х и 1940-х годов покупатели поощрялись ежемесячно пробовать мороженое с разными вкусами от различных производителей мороженого.
4. Собачья шерсть
Имея в виду: лекарство от похмелья, при котором выпивают слабый алкогольный напиток на следующий день после запоя; лечение болезни, вызвавшей ее
Источник: Большинство считает, что эта фраза возникла в 16 веке. В то время (и в течение 200 лет после этого) врачи обычно лечили людей, укушенных бешеными собаками, перевязав рану обожженной шерстью животного, которое их укусило.
5. Спин доктор
Имея в виду: обычно в политике, человек, который пытается манипулировать общественным мнением, чтобы направить его в новом направлении
Источник: Питчер, который может управлять вращением мяча таким образом, чтобы сбить с толку отбивающего.
6. Продано по реке
Имея в виду: предали, обычно обманом
Источник: После того, как ввоз рабов стал незаконным в США, рабами торговали внутри страны, обычно через реку Миссисипи. Быть проданным вниз по реке означало, что его заберут из дома и семьи.
7. Пролить бобы
Имея в виду: рассказать секрет
Источник: Говорят, что в Древней Греции при голосовании использовали черную и белую фасоль: одна означало «да», а другая - «нет». Каждый избиратель тайно клал фасоль в кастрюлю или шлем, затем подсчитывались голоса, высыпая фасоль.
8. Кошачья пижама
Имея в виду: лучший в своем роде
Источник: Эта фраза, возможно, возникла в Америке, где она предположительно была придумана Томасом А. Дорган. Слово кошка в то время использовалось для описания хлопушек, а пижамы (или пижамы в то время) были относительно недавним элементом женской одежды.
Другие думают, что это могло быть связано с исключительно качественной пижамой, созданной английским дизайнером Э.Б. Кац.
9. Замолчи
Имея в виду: быть спокойным; хватит говорить
Источник: Граммофоны, предшественники проигрывателей, имели большие рожки для усиления звука. Поскольку у них не было регулятора громкости, если звук был слишком громким, слушатели были вынуждены засовывать в рог ватный носок.